Definición

Del lat. salīre 'saltar', 'brotar'.
Conjug. modelo actual.
  1. 1. intr. Pasar de dentro afuera. U. t. c. prnl.
  2. 2. intr. Partir de un lugar a otro. Tal día salieron los reyes de Madrid para Barcelona.
  3. 3. intr. Desembarazarse, librarse de algún lugar estrecho, peligroso o molesto.
  4. 4. intr. Libertarse, desembarazarse de algo que ocupa o molesta. Salió de la duda. Salir de apuros.
  5. 5. intr. Aparecer, manifestarse, descubrirse. Va a salir el sol. El gobernador salió en televisión. La revista sale los jueves.
  6. 6. intr. Nacer, brotar. Empieza a salir el trigo.
  7. 7. intr. Dicho de una mancha: Quitarse, borrarse, desaparecer.
  8. 8. intr. Dicho de una mancha: aparecer (‖ manifestarse, dejarse ver). La mancha ha vuelto a salir.
  9. 9. intr. Dicho de una cosa: Sobresalir, estar más alta o más afuera que otra.
  10. 10. intr. Dicho de una persona: Descubrir su índole, idoneidad o aprovechamiento. Salió muy travieso, muy juicioso, buen matemático.
  11. 11. intr. Dicho de una cosa: Nacer, proceder, traer su origen de otra.
  12. 12. intr. Dicho de una persona: En ciertos juegos, ser la primera que juega.
  13. 13. intr. Deshacerse de algo vendiéndolo o despachándolo. Ya he salido de todo mi grano.
  14. 14. intr. Darse al público.
  15. 15. intr. Decir o hacer algo inesperado o intempestivo. ¿Ahora sale usted con eso?
  16. 16. intr. Dicho de una cosa: Ocurrir, sobrevenir u ofrecerse de nuevo. Salir un empleo.
  17. 17. intr. Dicho de una cosa que se compra: Importar, costar. Me sale a diez euros el metro de paño.
  18. 18. intr. Dicho de una cuenta: Resultar, de la oportuna operación aritmética, que está bien hecha o ajustada.
  19. 19. intr. Corresponder a cada uno en pago o ganancia una cantidad. Salimos a seis euros.
  20. 20. intr. Trasladarse dentro del lugar donde se está al sitio adecuado para realizar una actividad. Salir a bailar, a escena, a pronunciar un discurso.
  21. 21. intr. Mostrar o iniciar inesperadamente algo. Salir con la pretensión, con la demanda, con la amenaza. U. t. c. prnl.
  22. 22. intr. Fiar, abonar, defender a alguien. Salió por su amigo.
  23. 23. intr. Frecuentar, por motivos amorosos o amistosos, el trato de otra persona, fuera de su domicilio.
  24. 24. intr. En una función de teatro o en una película, representar, figurar o hacer un papel. Ella salió de doña Inés.
  25. 25. intr. Perder el uso de algo. Salió fuera de tino.
  26. 26. intr. Venir a ser, quedar. Salir vencedor. La sospecha salió falsa.
  27. 27. intr. Tener buen o mal resultado. Salir bien en los exámenes. La comedia salió bien.
  28. 28. intr. Dicho de un período de tiempo: fenecer. Hoy sale el verano.
  29. 29. intr. Dicho especialmente de los hijos respecto de sus padres o de los discípulos respecto de sus maestros: Parecerse, asemejarse. Este niño ha salido a su padre. Juan de Juanes salió a Rafael en su primera escuela.
  30. 30. intr. Apartarse, separarse de algo o faltar a ello en lo regular o debido. Salió de la regla, de tono. U. t. c. prnl.
  31. 31. intr. Cesar en un oficio o cargo. Pronto saldré de tutor.
  32. 32. intr. Ser elegido o sacado por suerte o votación. En la lotería salieron tales números. Antón ha salido alcalde.
  33. 33. intr. Ir a parar, tener salida a un punto determinado. Esta calle sale a la plaza.
  34. 34. intr. Mar. Dicho de una embarcación: Adelantarse a otra, aventajarla en andar cuando navegan juntas.
  35. 35. intr. Col. Dicho de una cosa: Armonizar con otra. La corbata no le sale con la camisa.
  36. 36. intr. Col. Dicho de una cosa: Ajustarse a un modelo establecido. Esa canta no salió.
  37. 37. prnl. Dicho del contenido de una vasija: Derramarse por una rendija o rotura.
  38. 38. prnl. Dicho de un líquido: Rebosar al hervir. Se ha salido la leche.
  39. 39. prnl. Dicho de una vasija o de un depósito: Tener alguna rendija o rotura por la cual se derrama el contenido. Este cántaro se sale.
  40. 40. prnl. En algunos juegos, hacer los tantos o las jugadas necesarios para ganar.
  41. 41. prnl. desus. Iniciar la intervención en un pleito o una causa como fiscal o como parte.

a lo que salga

  1. 1. loc. adv. coloq. Sin saber o sin importar lo que resulte. Andar, estar a lo que salga.
  2. 2. loc. adv. coloq. Con descuido.

no salir de alguien algo

  1. 1. loc. verb. Callarlo.
  2. 2. loc. verb. Ser sugerido por otra persona.

salga lo que saliere

  1. 1. expr. coloq. U. para denotar la resolución de hacer algo sin preocuparse del resultado.

salir a volar alguien o algo

  1. 1. loc. verb. Darse al público.

salir alguien adelante, o avante

  1. 1. locs. verbs. Llegar a feliz término en un propósito o empresa, vencer una gran dificultad o peligro.

salir de abajo

  1. 1. loc. verb. coloq. Ven. Mejorar de situación económica.

salir en público

  1. 1. loc. verb. salir por las calles con más pompa y aparato de lo ordinario. Era u. con especialidad hablando del viático y de los reyes.

salirle a alguien algo en blanco

  1. 1. loc. verb. Quedar burlado, no conseguir lo que se pretende.

salirle caro algo a alguien

  1. 1. loc. verb. Resultarle daño de su ejecución o intento.

salirse allá

  1. 1. loc. verb. coloq. andarse allá.

Conjugación de «salir»

Formas no personales

InfinitivoGerundio
salirsaliendo
Infinitivo compuestoGerundio compuesto
haber salido habiendo salido
Participio
salido

Indicativo

NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesPresentePretérito perfecto compuesto / Antepresente
SingularPrimerayosalgohe salido
Segundatú / vossales / salíshas salido
ustedsaleha salido
Terceraél, ellasaleha salido
PluralPrimeranosotros, nosotrassalimoshemos salido
Segundavosotros, vosotrassalíshabéis salido
ustedessalenhan salido
Terceraellos, ellassalenhan salido
NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesPretérito imperfecto / CopretéritoPretérito pluscuamperfecto / Antecopretérito
SingularPrimerayosalíahabía salido
Segundatú / vossalíashabías salido
ustedsalíahabía salido
Terceraél, ellasalíahabía salido
PluralPrimeranosotros, nosotrassalíamoshabíamos salido
Segundavosotros, vosotrassalíaishabíais salido
ustedessalíanhabían salido
Terceraellos, ellassalíanhabían salido
NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesPretérito perfecto simple / PretéritoPretérito anterior / Antepretérito
SingularPrimerayosalíhube salido
Segundatú / vossalistehubiste salido
ustedsalióhubo salido
Terceraél, ellasalióhubo salido
PluralPrimeranosotros, nosotrassalimoshubimos salido
Segundavosotros, vosotrassalisteishubisteis salido
ustedessalieronhubieron salido
Terceraellos, ellassalieronhubieron salido
NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesFuturo simple / FuturoFuturo compuesto / Antefuturo
SingularPrimerayosaldréhabré salido
Segundatú / vossaldráshabrás salido
ustedsaldráhabrá salido
Terceraél, ellasaldráhabrá salido
PluralPrimeranosotros, nosotrassaldremoshabremos salido
Segundavosotros, vosotrassaldréishabréis salido
ustedessaldránhabrán salido
Terceraellos, ellassaldránhabrán salido
NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesCondicional simple / PospretéritoCondicional compuesto / Antepospretérito
SingularPrimerayosaldríahabría salido
Segundatú / vossaldríashabrías salido
ustedsaldríahabría salido
Terceraél, ellasaldríahabría salido
PluralPrimeranosotros, nosotrassaldríamoshabríamos salido
Segundavosotros, vosotrassaldríaishabríais salido
ustedessaldríanhabrían salido
Terceraellos, ellassaldríanhabrían salido

Subjuntivo

NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesPresentePretérito perfecto compuesto / Antepresente
SingularPrimerayosalgahaya salido
Segundatú / vossalgashayas salido
ustedsalgahaya salido
Terceraél, ellasalgahaya salido
PluralPrimeranosotros, nosotrassalgamoshayamos salido
Segundavosotros, vosotrassalgáishayáis salido
ustedessalganhayan salido
Terceraellos, ellassalganhayan salido
NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesPretérito imperfecto / Pretérito
SingularPrimerayosaliera o saliese
Segundatú / vossalieras o salieses
ustedsaliera o saliese
Terceraél, ellasaliera o saliese
PluralPrimeranosotros, nosotrassaliéramos o saliésemos
Segundavosotros, vosotrassalierais o salieseis
ustedessalieran o saliesen
Terceraellos, ellassalieran o saliesen
NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesPretérito pluscuamperfecto / Antepretérito
SingularPrimerayohubiera o hubiese salido
Segundatú / voshubieras o hubieses salido
ustedhubiera o hubiese salido
Terceraél, ellahubiera o hubiese salido
PluralPrimeranosotros, nosotrashubiéramos o hubiésemos salido
Segundavosotros, vosotrashubierais o hubieseis salido
ustedeshubieran o hubiesen salido
Terceraellos, ellashubieran o hubiesen salido
NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesFuturo simple / FuturoFuturo compuesto / Antefuturo
SingularPrimerayosalierehubiere salido
Segundatú / vossaliereshubieres salido
ustedsalierehubiere salido
Terceraél, ellasalierehubiere salido
PluralPrimeranosotros, nosotrassaliéremoshubiéremos salido
Segundavosotros, vosotrassaliereishubiereis salido
ustedessalierenhubieren salido
Terceraellos, ellassalierenhubieren salido

Imperativo

NúmeroPersonas del discursoPronombres personalesImperativo
SingularSegundatú / vossal / salí
ustedsalga
PluralSegundavosotros, vosotrassalid
ustedessalgan

Sinónimos o afines de «salir»

Antónimos u opuestos de «salir»